ON AIR
folheie a revista/flip the magazine

ON AIR

Produção fotográfica
/ Photo shoot

OUTONO 2016 AUTUMN

Edição/Publisher Lojas Francas de Portugal S.A.
Diretora/Editor in chief Ana Rita Aragão
Design + Web Atelier Gráficos à Lapa
Fotografia/Photography Gonçalo Claro
Produção e Styling/Production and Styling Jaime Mascarenhas
Assistido por/Assisted by Marta Deslandes
Make-Up & Hairstyling Helen Munro
Modelos/Models Klara Pantúckova (Just Models) e Marco Santos (L’Agence)
Video Luís Carlos Amaro
Música/Music Luís Varatojo
Agradecimentos/We’d like to thank AVELEDA, S.A.

Siga-nos / Follow us
ON AIR facebook ON AIR youtube

 

Video


Behind the scenes

PROMOÇÕES / PROMOTIONS





ON AIR MAG

Swatch Nuit Doree

Outubro é o mês do glamour no calendário de lançamentos da Swatch! Os relógios da nova coleção Look Fab são varinhas mágicas que transformam momentos em ocasiões e comemorações. O novo Swatch Nuit Doree, coberto de purpurinas douradas, faz adivinhar a temporada festiva que aí vem! A bracelete, em silicone, é muito confortável e leve, ideal para usar no dia-a-dia, mas também em ocasiões muito especiais. A caixa, transparente, faz sobressair o mostrador com efeito espelhado, também dourado com purpurinas. Para quem pretende um Look Fab!

October is the month of glamour on Swatch’s launch calendar! The watches from the new Look Fab collection are magic wands that transform moments into occasions and celebrations. The new Swatch Nuit Doree, covered in golden glitter, reminds you that the holiday’s season is coming! The silicone bracelet is very comfortable and light, ideal for a day to day usage but also for very special occasions. The transparent case makes the golden glittered dial pop out. If you want to Look Fab, this is the way to go!

€70,00

Take c'air

TAKE C’AIR
Faça o seu donativo à Operação Nariz Vermelho
TAKE C’AIR Just become a donor for the Operação Nariz Vermelho

Esta iniciativa original vai ajudar a Operação Nariz Vermelho a levar alegria às crianças hospitalizadas, aos seus familiares e aos profissionais de saúde, tentando abranger mais hospitais no futuro. Tem moedas a pesar-lhe nos bolsos? Vai regressar a casa e sente que pode transformá-las em algo útil? Então converta as suas moedas em sorrisos e gargalhadas! Em associação com a Take C’Air, Crew Volunteers, que desde 2010 colabora com um grande número de instituições e ONG’s em Portugal e em África através da recolha e distribuição de donativos, entre outros projetos de solidariedade e de cariz ecológico, está a decorrer uma ação de angariação de fundos que vai literalmente “voar à volta do mundo!”. Com o apoio das Lojas Francas de Portugal, durante o serviço de vendas a bordo nos voos de longo curso operados em A330 e A340 da TAP Portugal, qualquer passageiro poderá fazer o seu donativo na moeda que pretender.
This creative action will help ONV to bring joy to hospitalized children, to their families and to health professionals, hoping to reach more hospitals in the future. Your left coins are heavy in your pockets? You are going back home and you feel like turning them into something useful? Just convert your coins into smiles and laughter! In partnership with Take C’Air, Crew Volunteers, which since 2010 collaborates with an extensive range of institutions and NGOs in Portugal and Africa, raising and redistribution donations, among other solidarity and ecological-oriented projects, have started an action of fundraising that will literally “fly around the world!”. With the support of Lojas Francas de Portugal, during the Inflight Sales Service on long haul flights operated by A330 and A340 from TAP Portugal, any passenger on board can make a direct donation in any currency.

E O VENCEDOR É…
AND THE WINNER IS…

A LFP - Lojas Francas de Portugal, operadora de vendas a bordo, está a recompensar os melhores vendedores a bordo dos voos da TAP Portugal. Para tal, foi criado um incentivo para a tripulação dos voos de médio e longo cursos, durante os meses de agosto, setembro e outubro. O prémio é um Cartão Presente do Gil – um cartão VISA pré-pago no valor de 500 euros.
LFP - Lojas Francas de Portugal, Inflight sales operator is rewarding the best sales crew members onboard TAP Portugal flights. So, is born a crew incentive, during August, September and October to the short and long haul flights. The prize is a Gil gift card, a 500 euros pre-paid VISA card.

MANUEL ROCHA, vencedor nos voos de longo curso/ long haul flights winner.
Trabalha para a TAP Portugal há 24 anos e sente-se verdadeiramente orgulhoso pelas vendas conseguidas: “É a solução perfeita para os passageiros fazerem as compras de última hora.”.
Working for TAP Portugal for 24 years is honestly proud of making sales: “It is the ideal solution for the passengers last minute shopping”.

MÓNICA PIEDADE, vencedora nos voos de médio curso/ short haul flights winner.
Funcionária da TAP Portugal há 18 anos, dois e meio dos quais como tripulante, mostra a sua veia comercial ao dizer: “As vendas a bordo são uma mais-valia para o passageiro e ajudam a passar o tempo durante o voo”.
An 18 years TAP employee, but only two and half years as a crew member, has a seller vain when she says: “Inflight sales are an asset for the passenger and they help pass the time during the flight.”

COMPRES SPORT
MEIAS / SOCKS

As galardoadas “Smart Socks” com Seda Merino da empresa suíça Compressport.
Utilizadas por mais de 200.000 atletas incluindo 25 Campeões Mundiais. Estas meias estão repletas de tecnologia para melhorar o seu retorno venoso. Mistura extra fina de Lã e Seda Merino da Nova Zelândia para manter as suas pernas leves e sem dores tanto no escritório, como durante os voos ou mesmo enquanto pratica desporto.
As “Smart Socks” estão cobertas por 2 anos de garantia.
Certifificado médico de fabrico.
Award winning "Smart socks" Merin Silk Fibre by Swiss company Compressport.
Worn by more than 200.000 athletes, already crowned 25-Times World Champion. This sock is filled with innovations to boost your venous return. Extra-fine fibre blend of New Zealand Merino Wool and Silk, your legs remain light and painless at the office, while flying or doing sport.
The "Smart Socks" are guaranteed for 2 years.
Medical manufacturing certifified.

 

Embarque / Boarding

Quinta da Aveleda

Na Quinta da Aveleda, é possível viver diferentes experiências rodeado pela natureza e pela história. Além das provas de vinho e de queijo, os visitantes podem desfrutar de um almoço no terraço da propriedade ou de um piquenique no meio das vinhas. //
At Quinta da Aveleda it’s possible to live different experiences, surrounded by nature and history.
Besides Wine and Cheese tastings, the visitors can enjoy a lunch on the terrace or a picnic in the vineyards.
LER/READ

Quinta da Aveleda

Entrevista / Interview
ISABELLA ROSSELLINI

É com enorme prazer que a Lancôme anuncia uma nova colaboração com Isabella Rossellini, o rosto emblemático da casa de beleza francesa. //
Lancôme is delighted to announce a new collaboration with Isabella Rossellini, the iconic face of the French beauty House.
LER/READ

Isabella Rosselini

HIGHLIGHTS

ANGEL MUSE novo/new

EAU DE PARFUM POUR FEMME
viciante, ganha vida num frasco cósmico oval com a estrela da marca Mugler em relevo. A intensidade das notas de topo proporcionada pela toranja e pelas bagas vermelhas mistura-se com um coração suave de creme de avelã para criar um aroma intenso em que o vetiver e o patchuli, ingredientes característicos do Angel, se unem. Uma criação única e sublime: o primeiro vetiver gourmand.
Intensamente inebriante...Família olfativa: gourmand amadeirado.
Angel Muse, a new highly addictive indulgence, comes to life within a cosmic, pebble-like bottle stamped with the Mugler star. Its tangy top notes of grapefruit and red berries mix with a smooth heart of hazelnut cream to create an intense fragrant trail in which vetiver and patchouli, Angel’s signature ingredient, intermingle. A unique, sublime creation: the fi rst gourmand vetiver.
Wildly intoxicating...
Olfactory family: Woody Gourmand.


AZZARO WANTED novo/new

EAU DE TOILETTE POUR HOMME
A marca Azzaro revisita os valores originais do seu fundador (sedução intemporal, luminosidade, hedonismo, generosidade,liberdade e exuberância) com o lançamento de Azzaro Wanted, uma fragrância masculina inspirada nos homens para os quais tudo é possível e tudo acaba bem. Um herói carismático com a alma de um rebelde, que arrisca com uma confi ança inabalável invejada por todos outros homens e desejada por todas as mulheres. Apresentada num frasco elegante a ousado, esta eau de toilette amadeirada, fresca e com notas de especiarias possui um aroma viciante: limão, cardamomo, vetiver.
Azzaro brand revisits the original values of its founder: the solarity, timeless seduction, hedonism, generosity, freedom and the exuberance and launch Azzaro Wanted, the scent of a man for whom everything is possible and everything turns out well. A magnetic hero with the soul of a rebel who is taking chances with unswerving confi dence, that other men envy and that women desire. In an elegant and daring bottle, a woody, fresh and spicy eau de toilette with an addictive trail: lemon, cardamom, vetiver.


L’HOMME IDÉAL novo/new

EAU DE PARFUM POUR HOMME
O homem ideal é um mito. O perfume que usa é uma realidade. Este novo Eau de Parfum oriental amadeirado, apresentado num novo frasco com as partes laterais lacadas a cinzento-acastanhado para exprimir a intensidade da fragrância, combina notas emblemáticas como a amêndoa, a baunilha e o couro.
The ideal man is a myth. His fragrance, a reality. This new Eau de Parfum, woody oriental, dressed in a new matte taupe-lacquered sides to express the intensity of the fragrance, combines emblematic notes such as the almond, vanilla tincture and leather notes.


LA PETITE ROBE NOIRE
EAU DE PARFUM INTENSE novo/new

EAU DE PARFUM POUR FEMME
Uma nova melodia em que a nota de algodão-doce é acentuada pela baunilha e pela essência de rosa da Bulgária. O toque entusiasta da bergamota combinado com a groselha revela a energia transbordante e a audácia lendária do perfume La Petite Robe Noire. São acompanhadas pelo almíscar branco suave e por uma nota amadeirada de patchuli e sândalo, com um aroma estonteante que torna este perfume inesquecível.
A brand new melody, in which the candyfloss accord is enhanced by vanilla and Bulgarian rose essence. A cheerful flash of bergamot paired with blackcurrant reveals La Petite Robe Noire’s overflowing energy and legendary mischievousness. They are accompanied by soft white musk and a woody sandalwood-patchouli accord with a stunning sillage that makes the scent unforgettable.


GENTLEMEN ONLY ABSOLUTE
GIVENCHY
novo/new

EAU DE PARFUM POUR HOMME
O Gentleman no seu expoente máximo. Descubra o novo perfume da Givenchy para homem, Gentlemen Only Absolute. Uma fragrância sensual e viciante, dedicada ao cavalheiro moderno, com um estilo assertivo.

The Gentleman at his absolute best. Discover Gentlemen Only Absolute, the new Eau de Parfum for men by Givenchy. A sensual and addictive fragrance dedicated to modern Gentlemen with assertive style.

KENZO JEU D’AMOUR L´ ÉLIXIR
KENZO novo/new

EAU DE PARFUM POUR FEMME
Brinque, seduza, encante... Reinvente o amor todos os dias! Se a sedução é um jogo, enfeitiçar não é o mesmo que trair. Um novo trunfo no Jogo do Amor: L’Élixir. Tentadoras notas de amora proibida e tuberosa viciante sobre uma base envolvente de baunilha. Sucumba ao feitiço de um aroma Floral Oriental cativante.

Play, seduce, bewitch... Reinvent love every day! If seduction is a game, [bewitching is not cheating]. A new master card in the Game of Love: l’élixir. Forbidden Blackberry and addictive Tuberose distill tempting notes, while the final pulses exude an enveloping Vanilla. Happily succumb to the spell of an arresting Oriental Floral.
Coffee for energy and addiction. White Flowers for lightness and femininity. Vanilla for sensuality and gourmandise.


ANTIAGING RAPID RESPONSE BOOSTER
LA PRAIRIE novo/new

Experiencie um novo nível de beleza intemporal com Anti-Aging Rapid Response Booster, o intercetor de rugas com o efeito mais acelerado até agora de La Prairie. Um sistema de libertação ativo e revolucionário que atua sobre as células, faz com que a pele pareça mais jovem, com precisão e rapidez, o qual transmite ingredientes antirrugas precisamente onde a sua pele mais necessita. Pele mais bonita e visivelmente mais jovem em apenas duas semanas.

Experience a new level of timeless beauty with Anti-Aging Rapid Response Booster, La Prairie’s most accelerated wrinkle interceptor yet. A revolutionary active delivery system targets the cells that make skin look younger with precision and speed and delivers antiwrinkle ingredients exactly where your skin needs them most. Beautiful, visibly younger looking skin is only two weeks away.

HERO COLLECTION
RODIAL novo/new

Permita-se desfrutar da derradeira experiência Rodial com o Hero Collection Kit, que contém os nossos maiores êxitos de vendas em tamanho adequado para viagem!

Treat yourself to the ultimate Rodial experience with our Hero Collection Kit, containing all our best sellers in travel friendly sizes!

Inclui / Contains:
· Dragon’s Blood Sculpting Gel 9 ml (gel de defi nição dos contornos do rosto).
· Super Acids X-treme Acid Rush Peel 20 ml (peeling).
· Bee Venom Moisturiser 15 ml (creme hidratante).
· STEMCELL Super Food Cleanser 50 ml (leite de limpeza).
Vem com um pano de musselina / Comes with a muslin cloth.

GLAMOUR ON THE GOLD
3-STEP MAKEUP PALETTE
GIVENCHY novo/new

A mais glamourosa paleta da Givenchy veste-se de ouro para a primavera! No seu interior, encontrará os produtos de beleza indispensáveis para quem não consegue viver sem maquilhagem. Passo a passo, a paleta revela os emblemáticos produtos Le Makeup da Givenchy para o rosto, os olhos e os lábios. A mais glamourosa paleta da Givenchy veste-se de ouro para a primavera! No seu interior, encontrará os produtos de beleza indispensáveis para quem não consegue viver sem maquilhagem. Passo a passo, a paleta revela os emblemáticos produtos Le Makeup da Givenchy para o rosto, os olhos e os lábios.

The most glamourous Givenchy palette is dressed up in gold for spring! Inside, fi nd the beauty essentials for a makeup addict. Step by step, the palette unveils the iconic Givenchy Le Makeup products for face, eyes The most glamourous Givenchy palette is dressed up in gold for spring! Inside, fi nd the beauty essentials for a makeup addict. Step by step, the palette unveils the iconic Givenchy Le Makeup products for face, eyes and lips.

SCUDERIA FERRARI
Pit Crew novo/new

Movimento de quartzo 3 ponteiros. Mostrador preto com detalhes a vermelho. Caixa em policarbonato. Bracelete em silicone preto com fecho de segurança em forma de Scudetto. Resistente à água até 3 ATM.
3-hand quartz movement. Black dial with red accents. Polycarbonate case. Black silicone strap with Scudetto-shaped keeper-lock. Water resistant up to 3 ATM.

CALVIN KLEIN LIGHT novo/new

Caixa em aço polido PVD dourado rosa. Bracelete em aço polido. Mostrador prateado. Funções horas e minutos. Movimento de quartzo suíço. Resistente à água até uma pressão de 3 bar (30 metros).
Polished pink PVD case. Polished stainless steel bangle. Silver dial. Functions hours and minutes. Swiss made quartz movement. Water-resistant up to a pressure of 3 bar (30 meters).

HUGO BOSS
Pilot novo/new

Caixa em aço inoxidável. Movimento de quartzo 3 ponteiros. Mostrador preto. Função dia/data às 3 horas. Bracelete em pele preta. Resistente à água até 5 ATM.
Stainless steel case. 3-hand quartz movement. Black dial. Day-Date function at 3 o’clock. Black leather strap. Water resistant up to 5 ATM.

ADIDAS
Óculos de Sol / Sunglasses

TOUS
CARTEIRA / WALLET
novo/new


VODAFONE HOTSPOT 3G
(R209Z) novo/new

Partilhe a internet até 10 utilizadores/equipamentos. Velocidade de download até 42,2 Mbps. Autonomia de 4 horas. Equipamento bloqueado à rede Vodafone Portugal.

Connect up to 10 devices or users at same time. Download speed up to 42,2 Mbps. Life time of 4 hours. Device for use only with Vodafone Portugal network.

Mais informações / For more information http://vfpt.pt/r209z_pt

WORLDSIM DUET novo/new

Converta o seu iPhone ou Android num Dual SIM com este pequeno dispositivo do tamanho de um cartão de crédito. Insira simplesmente o seu 2.º SIM no Duet e ligue-o ao seu telefone através de Bluetooth. Funciona com telefones bloqueados e desbloqueados. Cartão SIM pré-pago WorldSIM com €10 de saldo inicial incluído, para que se mantenha contactável em mais de 180 países.

Convert your iPhone or Android into a Dual SIM with this small credit card sized device. Simply insert your 2nd SIM into the Duet and connect to your phone via Bluetooth. Works with locked & unlocked phones. Complimentary WorldSIM prepaid SIM with €10 starter credit included keeping you connected in over 180 countries.

SELFIE STICK PORTÁTIL
PORTABLE SELFIE STICK
novo/new

COM SACO DE TRANSPORTE/
WITH TRAVEL BAG

Tire selfies fantásticas clicando apenas num botão. Apresenta dimensões mínimas quando dobrado, tornando-se fácil de transportar: 15 cm/5,9”.
Não necessita de emparelhamento nem de baterias. Compatível com a maioria dos smartphones, excluindo modelos HTC. Para os utilizadores de Android: descarregar a aplicação “Camera 360”, para uma utilização otimizada.
Take amazing selfies with the click of a button. Highly portable Folded dimensions: 15cm/ 5.9”. No pairing or batteries needed. Compatible with most Smartphones excluding HTC models, Android users: download app ‘Camera 360’ for optimum use.

 


Project ON AIR

Edição/Publisher
Lojas Francas de Portugal S.A.

Aeroporto de Lisboa,
Rua C · Edificio 10 · Piso 0
1700-008 Lisboa


Diretora/Editor in chief
Ana Rita Aragão

Tel: (351) 218 525 300
E-mail: onair@lfp.pt | inflight@lfp.pt

Siga-nos / Follow us
ON AIR facebook ON AIR youtube


Retrospetiva fotográfica / Photo shoots 1999/2016
ON AIR 1999/2013
Uma viagem pelo universo ON AIR
Presentation of ON AIR universe