ON AIR
folheie a revista/flip the magazine

ON AIR

Produção fotográfica
/ Photo shoot

INVERNO 2016 WINTER

Edição/Publisher LOJAS FRANCAS DE PORTUGAL S.A.
Diretora/Editor in chief ANA RITA ARAGÃO
Design + Web ATELIER GRÁFICOS À LAPA
Fotografia/Photography GONÇALO CLARO
Produção e Styling/Production and Styling JOYCE DORET
Assistido por/Assisted by CAROLINA SOARES
Make-Up & Hairstyling ANTÓNIO CARRETEIRO
Assistido por/Assisted by TELMA MARINHO
Modelos/Models ALEXANDRA NEFEDOVA + EVIANNE (We Are Models)
Video LUÍS CARLOS AMARO
Música/Music LUÍS VARATOJO
Agradecimentos/We’d like to thank SUBLIME COMPORTA

Siga-nos / Follow us
ON AIR facebook ON AIR youtube

 

Video


Behind the scenes

PROMOÇÕES / PROMOTIONS





ON AIR MAG

CALVIN KLEIN LIGHT novo/new

Este subtil relógio fascina com a sua épica leveza e delicadeza. Ao casar linhas sinuosas com formas arejadas, o relógio exibe uma silhueta suave e refinada, desprovida de qualquer excesso, para um visual inegavelmente discreto.
This subtle timepiece fascinates the wearerwith its epic lightness and delicacy. Marryingsinuous lines with airy shapes, the watchdisplays a soft and refi ned silhouette devoidof excess for a look that is undeniably humble.

€258,00

ANGEL MUSE by MUGLER novo/new

EAU DE PARFUM POUR FEMME
Uma onda de choque abala a galáxia Angel… Um objeto elíptico não identifi cado emerge no universo Angel. Polido, futurista… muito MUGLER. Linhas redondas e aerodinâmicas: nada poderia ser mais inesperado! Uma silhueta elegante, curvas sensuais, quase desconcertantes… Georgia May Jagger? Sim… mas acima de tudo, o seu novo eau de parfum: Angel MUSE. Ela personifi ca a audácia do novo perfume Angel. O frasco em forma de “pedra cósmica” e o tom rosa subvertem os códigos criativos do Angel. A sua fragrância gourmand é ainda igualmente desconhecida: pura, luminosa, subtil, perfeitamente equilibrada. Com um poder de atração inexorável, será impossível resistir a esta viciante sensação olfativa.
A shock wave is shaking up the Angel galaxy... An unidentifi ed elliptical object emerges in the Angel cosmos. Streamlined, avant-garde… very MUGLER. Rounded, aerodynamic lines: unexpected! A slender silhouette, sexy curves, almost disorientating… Georgia May Jagger? Yes… but above all, her new eau de parfum: Angel MUSE. She embodies Angel’s new audacity. Its “cosmic pebble” bottle and rosy shade overturn Angel’s creative codes. Its fragrant gourmandise is as yet unknown: pure, luminous, subtle; perfectly balanced. It holds an inexorable attraction and triggers an irresistible olfactory addiction.


EAU DE RHUBARBE ÉCARLATE
by HERMÈS
novo/new

Esta colónia oferece-lhe uma sensação única de frescura, uma presença mais vegetal do que cítrica. Imagine-se a inalar o aroma de um caule de ruibarbo no jardim, antes de ser colhido... uma nova experiência que desperta os sentidos. Christine Nagel, a perfumista-designer da casa explica: sempre gostei da dualidade do ruibarbo, de ácido e crocante a suave e aveludado, exaltada ao ponto de produzir um refinado aroma de almíscar branco.
This cologne gives you an unique sensation of freshness, more vegetal than citrus. Just picture yourself inhaling the scent of a stem of rhubarb in the garden before its picked… a new feeling that reawakens your senses. Christine Nagel, the houses’s perfumer-designer explains: I have always liked the duality of rhubarb, from acidic and crisp, smooth and velvety, exalted to the point of yielding a scent of refi ned white musk.

LA PETITE ROBE NOIRE
EAU DE PARFUM INTENSE by GUERLAIN
novo/new


Uma fragrância floral gourmand, irresistivelmente chique, na qual rodopiam deliciosas notas de algodão-doce, realçadas pelo aroma da baunilha e da rosa da Bulgária que compõem o característico acorde Guerlinade da Guerlain. Uma surpreendente pitada de bergamota e as notas de mirtilo revelam toda a energia da fragrância. Acordes
inolvidáveis do suave almíscar branco e do duo amadeirado de sândalo patchouli completam a fragrância. Magnético e incrivelmente chique, o azul noturno dá cor ao lendário frasco do “coração invertido”.
Whirling and irresistibly chic, this Gourmand Floral deliciously blends a candyfl oss note enhanced by vanilla and Bulgarian rose essence of the so Guerlinade-Guerlain. A Surprising dash of bergamot paired with a blueberry note reveails all of the fragrance’s energy. The unforgettable by the soft white musk and woody sandalwood patchouli accords… The glass of the legendary “upside-down heart” bottle has been tinted a magnetic and incredibly chic midnight blue.


TISSOT FÁTIMA

A Tissot, mantendo-se fi el à sua tradição de homenagear exemplos de excelência portuguesa, estejam eles ligados à história, ao património, à arte ou à cultura, apresenta o novo Tissot Fátima. Um tributo da marca suíça a um dos maiores símbolos de Portugal no mundo, o Santuário de Fátima, um lugar do tempo e da eternidade, e um dos mais importantes centros de peregrinação para o mundo católico. Esta é uma edição especial, limitada e numerada, concebida em exclusivo para o mercado português e, pela primeira vez, apresenta um modelo de Homem e um de Senhora.
Disponível nas lojas Duty Free Store, nos Aeroportos de Lisboa e Porto.
Tissot presents the new Tissot Fátima, thus remaining faithful to its tradition of paying homage to examples of Portuguese excellence, whether linked to history, heritage, art or culture. This watch is a tribute by the Swiss brand to one of Portugal’s greatest symbols in the world, the Sanctuary of Fatima, a place of time and eternity, and one of the most important pilgrimage sites of the Catholic world. This is a special limited edition, with numbered examples, exclusively designed for the Portuguese market and which, for the fi rst time, presents a man’s and a ladies’ model.
Edition is available from the Duty Free Stores at Lisbon and Porto airports.

E O VENCEDOR É…
AND THE WINNER IS…

A LFP - Lojas Francas de Portugal, operadora de vendas a bordo, está a recompensar os melhores vendedores a bordo dos voos da TAP Portugal. Para tal, foi criado um incentivo para a tripulação dos voos de médio e longo cursos, durante os meses de agosto, setembro e outubro. O prémio é um Cartão Presente do Gil – um cartão VISA pré-pago no valor de 500 euros.
LFP - Lojas Francas de Portugal, Inflight sales operator is rewarding the best sales crew members onboard TAP Portugal flights. So, is born a crew incentive, during August, September and October to the short and long haul flights. The prize is a Gil gift card, a 500 euros pre-paid VISA card.

SETEMBRO / SEPTEMBER

VOOS MÉDIO CURSO / SHORT HAUL FLIGHTS
MÓNICA PIEDADE
Vencedora pela 2ª vez! “Satisfeita, muito feliz e com a sensação de dever cumprido!”.
Winner for the second time! “Satisfied, very happy and with a sense of accomplishment!”

VOOS LONGO CURSO / LONG HAUL FLIGHTS
ANA ROSINDO
Na TAP Portugal desde 1993. “A compra a bordo dos aviões da TAP Portugal é uma mais valia, pois existem artigos exclusivos, que não há no mercado local nem aeroportos.
É uma compra de impulso e de última hora.”
At TAP Portugal since 1993. “Shopping on board TAP Portugal airline is an added value, as there are exclusive articles that are not available in the local market and airports. It’s an impulse and last-minute buy".

OUTUBRO / OCTOBER

VOOS MÉDIO CURSO / SHORT HAUL FLIGHTS
MÓNICA PIEDADE
Três vezes vencedora nesta ação da LFP é a Selling Lover por excelência! “Este feito foi conseguido com a simpatia, o sorriso e a disponibilidade para com o passageiro, pois é para ele que trabalhamos!”
Three times winner in this LFP action, she is the selling lover par excellence! “This accomplishment was achieved with the friendliness, the smile and the availability to the passengers, because it’s for them that we work for!”

VOOS LONG O CURSO / LONG HAUL FLIGHTS
ANABELA CAMPOS
Na TAP Portugal desde 1988, sempre como tripulante. Adora vender e acha que é uma mais valia para todos: tripulação, TAP e principalmente para o passageiro. É um bom serviço ao cliente, e este fi ca surpreendido quando esta operação não está disponível.
At TAP Portugal since 1988, always as a crew member. She loves to sell and thinks it is an added value for everyone: crew, TAP and mainly for the passenger. It is a great customer service for the passenger, that feels surprised when this operation is not available on board.

Embarque / Boarding

SUBLIME COMPORTA

O Sublime Comporta é um resort imperdível situado na Comporta, uma península rodeada por praias de areia branca na costa atlântica. Espera por si um mar de águas cristalinas ao longo de 60 km de dunas douradas. //

Sublime Comporta is the must-go resort once you arrive at Comporta, a peninsula surrounded by white atlantic sandy beaches, a crystal clear sea along a 60km (37 miles) coastline of golden dunes awaits you!

LER/READ

Sublime Comporta

NATAL CHRISTMAS

HIGHLIGHTS

AZZARO WANTED novo/new
EAU DE TOILETTE POUR HOMME
A marca Azzaro revisita os valores originais do seu fundador (sedução intemporal, luminosidade, hedonismo, generosidade,liberdade e exuberância) com o lançamento de Azzaro Wanted, uma fragrância masculina inspirada nos homens para os quais tudo é possível e tudo acaba bem.
Azzaro brand revisits the original values of its founder: the solarity, timeless seduction, hedonism, generosity, freedom and the exuberance and launch Azzaro Wanted, the scent of a man for whom everything is possible and everything turns out well.

CRISTIANO RONALDO
LEGACY

EAU DE TOILETTE POUR HOMME
Cristiano Ronaldo Legacy abre com notas de lavanda fresca e bergamita, e tem um coração composto por lírios luxuriantes, sálvia e alecrim aromático. O frasco minimalista e elegante, enriquecido pela impressão dourada, representa o luxo essencial na rotina do homem moderno.
Cristiano Ronaldo Legacy opens with notes of fresh lavender and sparkling bergamot, and has a heart comprised of luxurious orris and aromatic sage and rosemary. The minimalist and slender bottle, enhanced by golden engraving, represents the essential luxury in the routine of modern man.

L’HOMME IDÉAL
GUERLAIN
novo/new
EAU DE PARFUM POUR HOMME
O homem ideal é um mito. O perfume que usa é uma realidade. Este novo Eau de Parfum oriental amadeirado, apresentado num novo frasco com as partes laterais lacadas a cinzento-acastanhado para exprimir a intensidade da fragrância, combina notas emblemáticas como a amêndoa, a baunilha e o couro.
The ideal man is a myth. His fragrance, a reality. This new Eau de Parfum, woody oriental, dressed in a new matte taupe-lacquered sides to express the intensity of the fragrance, combines emblematic notes such as the almond, vanilla tincture and leather notes.


LACOSTE
CACHECOL UNISSEXO
UNISEX SCARF
novo/new
Este cachecol Lacoste pode ser adquirido exclusivamente a bordo. O seu material suave e leve permite utilizá-lo em várias estações e ocasiões durante o ano. É o complemento perfeito para um conjunto informal, feminino ou masculino.
The Lacoste scarf can be found exclusively onboard. Its soft and light textile material enables its use during multiple seasons and occasions throughout the year. It is the perfect complement to a man’s or woman’s premium casual outfit.

LACOSTE
CONJUNTO DE DOIS CINTOS
TWO BELTS GIFT BOX
novo/new
Vendida exclusivamente a bordo, esta caixa de oferta da Lacoste contém dois dos conhecidos cintos “L1212 concept” em tecido, cujas cores combinam com os famosos polos da marca. O material têxtil, o crocodilo verde bordado e a fi vela em metal são detalhes indispensáveis que fazem desta caixa o presente Lacoste perfeito.
Sold exclusively on board, this Lacoste gift box contains two of the well-known Lacoste «L1212 concept» textile belts, whose colours are coordinated with the famous polos of the brand. Their textile material, the embroded green crocodile and metal buckle, provide the necessary details to make the perfect Lacoste gift.


GENTLEMEN ONLY ABSOLUTE
GIVENCHY
novo/new
EAU DE PARFUM POUR HOMME
O Gentleman no seu expoente máximo. Descubra o novo perfume da Givenchy para homem, Gentlemen Only Absolute. Uma fragrância sensual e viciante, dedicada ao cavalheiro moderno, com um estilo assertivo.
The Gentleman at his absolute best. Discover Gentlemen Only Absolute, the new Eau de Parfum for men by Givenchy. A sensual and addictive fragrance dedicated to modern Gentlemen with assertive style.

BLACK OPIUM
YVES SAINT LAURENT

EAU DE PARFUM POUR FEMME
Yves Saint Laurent reinventa o código gourmandise para um vício triplicado.
Café para dar energia e causar dependência. Flores brancas para proporcionar leveza e feminilidade. Baunilha para dar sensualidade e um toque gourmet.
Yves Saint Laurent reinvents the code of Gourmandise to get tendfold addiction.
Coff ee for energy and addiction. White Flowers for lightness and femininity. Vanilla for sensuality and gourmandise.


KENZO
JEU D’AMOUR L´ÉLIXIR
novo/new
EAU DE PARFUM POUR FEMME
Um novo trunfo no Jogo do Amor: L’Élixir. Tentadoras notas de amora proibida e tuberosa viciante sobre uma base envolvente de baunilha. Sucumba ao feitiço de um aroma Floral Oriental cativante.
A new master card in the Game of Love: l’élixir. Forbidden Blackberry and addictive Tuberose distill tempting notes, while the final pulses exude an enveloping Vanilla. Happily succumb to the spell of an arresting Oriental Floral.

KENZO MINIATURES COLLECTION
novo/new

CAIXA DE 5 MINIATURAS / 5 MINIATURES COFFRET SET
Renda-se à elegância de 5 fragrâncias femininas da coleção:
Succumb to the elegance of 5 women’s fragrances from the KENZO collection:
KENZO JEU D’AMOUR – eau de parfum, 4ml
FLOWERBYKENZO – eau de parfum, 4ml
FLOWER IN THE AIR – eau de parfum, 4ml
KENZO JUNGLE – eau de parfum, 5ml
L’EAUPARKENZO pour femme – eau de toilette, 5ml


PREMIÈRE COLLECTION

CAIXA DE 6 MINIATURAS / 6 MINIATURES COFFRET SET
O presente perfeito! Uma seleção única das mais finas e imperdíveis fragrâncias, numa caixa de luxo.
The ideal gift! A unique selection of the fi nest “must have” fragrances, in a luxury box.
MIRACLE by Lancôme, 5ml
TRÉSOR by Lancôme, 7.5ml
ANAÏS ANAÏS by Cacharel, 7ml
LOULOU by Cacharel, 3.5ml
MON PARFUM by Paloma Picasso, 5ml
LAUREN by Ralph Lauren, 3.5ml


ANTIAGING RAPID RESPONSE BOOSTER
LA PRAIRIE
novo/new

Experiencie um novo nível de beleza intemporal com Anti-Aging Rapid Response Booster, o intercetor de rugas com o efeito mais acelerado até agora de La Prairie. Um sistema de libertação ativo e revolucionário que atua sobre as células, faz com que a pele pareça mais jovem, com precisão e rapidez, o qual transmite ingredientes antirrugas precisamente onde a sua pele mais necessita. Pele mais bonita e visivelmente mais jovem em apenas duas semanas.

Experience a new level of timeless beauty with Anti-Aging Rapid Response Booster, La Prairie’s most accelerated wrinkle interceptor yet. A revolutionary active delivery system targets the cells that make skin look younger with precision and speed and delivers antiwrinkle ingredients exactly where your skin needs them most. Beautiful, visibly younger looking skin is only two weeks away.

HERO COLLECTION
RODIAL
novo/new

Permita-se desfrutar da derradeira experiência Rodial com o Hero Collection Kit, que contém os nossos maiores êxitos de vendas em tamanho adequado para viagem!

Treat yourself to the ultimate Rodial experience with our Hero Collection Kit, containing all our best sellers in travel friendly sizes!

Inclui / Contains:
· Dragon’s Blood Sculpting Gel 9 ml (gel de defi nição dos contornos do rosto).
· Super Acids X-treme Acid Rush Peel 20 ml (peeling).
· Bee Venom Moisturiser 15 ml (creme hidratante).
· STEMCELL Super Food Cleanser 50 ml (leite de limpeza).
Vem com um pano de musselina / Comes with a muslin cloth.

GLAMOUR ON THE GOLD
3-STEP MAKEUP PALETTE
GIVENCHY
novo/new

A mais glamourosa paleta da Givenchy veste-se de ouro para a primavera! No seu interior, encontrará os produtos de beleza indispensáveis para quem não consegue viver sem maquilhagem. Passo a passo, a paleta revela os emblemáticos produtos Le Makeup da Givenchy para o rosto, os olhos e os lábios. A mais glamourosa paleta da Givenchy veste-se de ouro para a primavera! No seu interior, encontrará os produtos de beleza indispensáveis para quem não consegue viver sem maquilhagem. Passo a passo, a paleta revela os emblemáticos produtos Le Makeup da Givenchy para o rosto, os olhos e os lábios.

The most glamourous Givenchy palette is dressed up in gold for spring! Inside, fi nd the beauty essentials for a makeup addict. Step by step, the palette unveils the iconic Givenchy Le Makeup products for face, eyes The most glamourous Givenchy palette is dressed up in gold for spring! Inside, fi nd the beauty essentials for a makeup addict. Step by step, the palette unveils the iconic Givenchy Le Makeup products for face, eyes and lips.

CONJUNTO JOIAS - Centenário das Aparições de Fátima
SET JEWELS - Centenary of Fatima Apparitions
novo/new

Para usar junto ao coração!
O conjunto combina três medalhas que simbolizam a fé e a paz de Fátima com um terço que marca a visita do Papa Francisco ao santuário. As joias de Fátima celebram o centenário marcado por uma festa que enche de júbilo os nossos corações.
O conjunto oficial benzido no Santuário em Fátima tem quatro peças com acabamento a ouro de 24 Kts e oferta de colar em algodão.
To wear close to your heart!
This set combines three medals that symbolize the faith and peace of Fatima, with a rosary that marks the visit of Pope Francis to the sanctuary. The jewels of Fatima celebrate the centenary, marked by a feast that fills our hearts with joy.
The official set, blessed in the Sanctuary of Fatima, has four 24 kt gold plated pieces, plus a cotton necklace as a gift.

SCUDERIA FERRARI
Pit Crew
novo/new

Movimento de quartzo 3 ponteiros. Mostrador preto com detalhes a vermelho. Caixa em policarbonato. Bracelete em silicone preto com fecho de segurança em forma de Scudetto. Resistente à água até 3 ATM.
3-hand quartz movement. Black dial with red accents. Polycarbonate case. Black silicone strap with Scudetto-shaped keeper-lock. Water resistant up to 3 ATM.

CALVIN KLEIN LIGHT novo/new

Caixa em aço polido PVD dourado rosa. Bracelete em aço polido. Mostrador prateado. Funções horas e minutos. Movimento de quartzo suíço. Resistente à água até uma pressão de 3 bar (30 metros).
Polished pink PVD case. Polished stainless steel bangle. Silver dial. Functions hours and minutes. Swiss made quartz movement. Water-resistant up to a pressure of 3 bar (30 meters).

HUGO BOSS
Pilot
novo/new

Caixa em aço inoxidável. Movimento de quartzo 3 ponteiros. Mostrador preto. Função dia/data às 3 horas. Bracelete em pele preta. Resistente à água até 5 ATM.
Stainless steel case. 3-hand quartz movement. Black dial. Day-Date function at 3 o’clock. Black leather strap. Water resistant up to 5 ATM.

SWATCH
Nuit Doree
novo/new

O novo Swatch Nuit Doree, coberto de purpurinas douradas. A bracelete, em silicone, é muito confortável e leve, ideal para usar no dia-a-dia, mas também em ocasiões muito especiais. Para quem pretende um Look Fab!
The new Swatch Nuit Doree, covered in golden glitter. The silicone bracelet is very comfortable and light, ideal for a day to day usage but also for very special occasions. If you want to Look Fab, this is the way to go!

LACOSTE
Nikita
novo/new

A cor e a simplicidade saltam à vista no Nikita, um relógio marcante com uma assinatura urbana. As linhas subtis confi rmam a tese de que menos é, defi nitivamente, mais. A arte da atração desenvolve-se perante o olhar. Resistente à água até 3 ATM.
Colour and simplicity talk on Nikita, a striking timepiece with an urban signature. Teasing the eye are subtle piping and fading shading, confi rming that less is defi nitely more. The art of attraction evolves before the eyes. Water resistant 3 ATM.

LACOSTE
Moon
novo/new

O relógio Moon para homem é a expressão da verdadeira intemporalidade. A caixa extremamente fina alia o conforto à elegância por forma a adequar-se aos estilos de vida atuais, numa mistura vibrante entre trabalho e lazer. Para brilhar em qualquer ocasião.
Moon for him is the ultimate timepiece for expressing timelessness. Its super-slim case unites comfort and elegance to match the lifestyles of today with vibrant mix of work and play. It’s always time to shine.

BOSS
Cinto/Belt
novo/new

Este elegante cinto reversível (preto/castanho-escuro) é fabricado na melhor pele de vaca. Graças às duas fivelas diferentes que possui, este cinto pode ser usado em qualquer ocasião.
110 cm. Reversível, tamanho único, duas fivelas.
This elegant reversible belt (black/dark brown) is crafted from fi nest cow skin. It is a great accessory for any occasion thanks to its two distinctive buckles. 110cm (44inch). Reversible, one-size, two buckles.

TOUS
Carteira/Wallet
novo/new
Carteira TOUS muito prática e elegante, da coleção Dubai Saffiano. Apaixone-se por esta moderna carteira Amanda da TOUS.
Material: vinil impermeável. Fecho interior com botão de mola. Bolsos interiores. Tricolor. Dimensões: 11 cm x 18 cm x 2,5 cm
.
TOUS practical and very stylish Dubai Saffiano wallet. Fall in love with TOUS fashionable Amanda wallet.
Material: Waterproof vinyl. Inner closure with snap button. Inner pockets.
Tri-black color. Size: 11cm x 18cm x 2,5cm

VODAFONE HOTSPOT 3G
(R209Z)
novo/new

Partilhe a internet até 10 utilizadores/equipamentos. Velocidade de download até 42,2 Mbps. Autonomia de 4 horas. Equipamento bloqueado à rede Vodafone Portugal.

Connect up to 10 devices or users at same time. Download speed up to 42,2 Mbps. Life time of 4 hours. Device for use only with Vodafone Portugal network.

Mais informações / For more information http://vfpt.pt/r209z_pt

WORLDSIM DUET novo/new

Converta o seu iPhone ou Android num Dual SIM com este pequeno dispositivo do tamanho de um cartão de crédito. Insira simplesmente o seu 2.º SIM no Duet e ligue-o ao seu telefone através de Bluetooth. Funciona com telefones bloqueados e desbloqueados. Cartão SIM pré-pago WorldSIM com €10 de saldo inicial incluído, para que se mantenha contactável em mais de 180 países.

Convert your iPhone or Android into a Dual SIM with this small credit card sized device. Simply insert your 2nd SIM into the Duet and connect to your phone via Bluetooth. Works with locked & unlocked phones. Complimentary WorldSIM prepaid SIM with €10 starter credit included keeping you connected in over 180 countries.

SELFIE STICK PORTÁTIL
PORTABLE SELFIE STICK
novo/new

COM SACO DE TRANSPORTE/
WITH TRAVEL BAG

Tire selfies fantásticas clicando apenas num botão. Apresenta dimensões mínimas quando dobrado, tornando-se fácil de transportar: 15 cm/5,9”.
Não necessita de emparelhamento nem de baterias. Compatível com a maioria dos smartphones, excluindo modelos HTC. Para os utilizadores de Android: descarregar a aplicação “Camera 360”, para uma utilização otimizada.
Take amazing selfies with the click of a button. Highly portable Folded dimensions: 15cm/ 5.9”. No pairing or batteries needed. Compatible with most Smartphones excluding HTC models, Android users: download app ‘Camera 360’ for optimum use.

 


Project ON AIR

Edição/Publisher
Lojas Francas de Portugal S.A.

Aeroporto de Lisboa,
Rua C · Edificio 10 · Piso 0
1700-008 Lisboa


Diretora/Editor in chief
Ana Rita Aragão

Tel: (351) 218 525 300
E-mail: onair@lfp.pt | inflight@lfp.pt

Siga-nos / Follow us
ON AIR facebook ON AIR youtube


Retrospetiva fotográfica / Photo shoots 1999/2016
ON AIR 1999/2013
Uma viagem pelo universo ON AIR
Presentation of ON AIR universe